"marry in haste, repent at leisure" 단어의 한국어 의미

"marry in haste, repent at leisure"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

marry in haste, repent at leisure

US /ˈmɛri ɪn heɪst, rɪˈpɛnt æt ˈliːʒər/
UK /ˈmæri ɪn heɪst, rɪˈpɛnt æt ˈlɛʒər/
"marry in haste, repent at leisure" picture

관용구

서둘러 결혼하면 두고두고 후회한다

if you marry someone too quickly, you may spend a long time regretting it

예시:
They only met a month ago and are already engaged; they should remember that if you marry in haste, repent at leisure.
그들은 만난 지 한 달밖에 안 됐는데 벌써 약혼했어. 서둘러 결혼하면 두고두고 후회한다는 말을 명심해야 해.
I know you love him, but don't rush into it; marry in haste, repent at leisure.
네가 그를 사랑하는 건 알지만 서두르지 마. 서둘러 결혼하면 두고두고 후회하게 될 거야.